вторник, 13 ноември 2012 г.

Здравей, Сел

Вторник. Час по информатика. Добрите стари времена, а :) И може би трябва да променя "срядa сутринта" на "вторник сутринта". "She falls in love on a Tuesday, because these things just don't happen on Mondays." - Това е от един разказ на една приятелка, която не знае колко безумно талантлива е. Четох го отново през математиката, след като за пореден път се издъних на контролно. Ръкописът е в мен и е от най-прекрасните неща, които някой някога ми е подарявал. Само че ако аз бях написала нещо такова, никога нямаше да си дам ръкописа. She falls in love on a Tuesday. А това ми е и актуално. По някакъв... странен начин. Досега четох в италианската уикепедия за френска граматика. После за как неолатинските езици за произлезли от латински - простонародния. И научих какво е разликата между простонароден и класически латински. И всъщност като казваме, че италианския и прочие са произлезли от латинския, предполагам, че повечето хора визират класическия латински, защото това ни е представата за латински - а пък то простонародния е нещо съвсем различно. "Простонароден" звучи тъпо. :D На италиански е latino volgare. She falls in love on a Tuesday. Здравей, Сел. Реших да се вясна в този блог най-вече заради теб. Днес никой от класа ми още не е споменал Пазарджик, представяш ли си? On a plusieurs vies mais une seule grande histoire de coeur. (Дали? И това ми е актуално.) She falls in love on a Tuesday because these things just'd don't happen on Mondays. On n'oublie jamais rien, on vit avec ... she falls in love on a Tuesday because WHY THE HELL NOT! (Не, това го няма в разказа. :D)

3 коментара:

  1. ДЪ ХЕЛ, човек.. made my morning <3
    (и как така не сте споменали пазарджик?!?!?!?! :Д )

    ОтговорИзтриване
  2. Aaa, с испанския е също така, казваме му latín vulgar :D Средиземноморски езици = <3

    ОтговорИзтриване
  3. Я, ти пак почна да пишеш. От две седмици проверявам всеки ден.

    ОтговорИзтриване